British Council Arts
 British Council Arts
 British Council Arts
 
 Literary Translation
 Literary Translation
 Literary Translation
Home About us The Art of Translation Workshops Events Resources News Weblog Discussion Boards Chat
 *
 About us
 *
 *
 *  *
 * JOIN OUR MAILING LIST  *

Keep in touch with new features and material on this site by signing up.

Read more

 

 *
Pessoa: Translating Emotion

Exercise

Literal Translation

with some suggested synonyms

Pasmo sempre quando acabo qualquer coisa. Pasmo e desolo-me. O meu instinto de perfeição deveria inhibir-me de acabar; deveria inhibir-me de dar começo. Mas distraio-me e faço. O que consigo é um produto, em mim, não de uma aplicação da vontade, mas de uma cedência dela. Começo porque não tenho força para pensar; acabo porque não tenho alma oara suspender. Este livro é a minha cobardia.

 

I am always when I finish . I am and . My instinct for perfection should inhibit me from finishing; it should inhibit me even from starting. But I and I . What I achieve is a product, in , not of an application of the will, but of a . I begin because I do not have the to think; I finish because I do not have the to . This book is my cowardice.  

 

Now produce your own version. Look in particular at the verbs of emotion. What seems most appropriate or precise as an English translation?

Should you keep any oddities of expression?

How will you deal with the abstractness of the language, e.g. in the sentence beginning 'O que consigo é um produto…'?

How will you translate 'alma' - 'soul' 'heart', 'courage', 'guts'? What should you do with the last sentence?

Read your finished version of the whole text out loud. Does the language flow, does it have the right cadence and rhythm?

Are there any awkward juxtapositions of sounds or unnecessary repetitions of words?

When you are satisfied with your version - or satisfied enough - look at the three versions on the next page

 

Read more...Interpretations

 

Copyright © Margaret Jull Costa

 

*
The British Council is the United Kingdom's international organisation for educational opportunities and cultural relations.
We are registered in England as a charity. Our privacy statement. Our Freedom of Information Publications Scheme.
© British Council